О биографии и писательском творчестве Петра Ивановича Кикилыка.
КТО ВЫ, ПЕТР КИКИЛЫК?
Если верить официальной биографии, то Вы - обладатель двух высших образований: юридического и инженерно-экономического, уроженец с. Круты Бороды Яромолинецкого района Хмельницкой области. В вашей биографии, на первый взгляд, нет ничего необычного. Служба в рядах Советской армии, работа на челябинском тракторном заводе – оборонном предприятии, работа в милиции, затем в Хмельницком облисполкоме. В 1989 году вы внезапно переезжаете в Свердловск. Здесь вы за короткое время успели побывать: заместителем директора Центрального научно-исследовательского института металлургии и материалов, депутатом районного Совета, первым председателем объединения украинцев России и президентом Уральской региональной ассоциации украинцев, заместителем председателя Уральской региональной коллегии адвокатов, председателем Второй коллегии адвокатов Свердловской области… И это только наиболее существенные вехи вашей биографии. Она поражает воображение. Даже в советское время, а тогда Система при всех своих недостатках давала возможность талантливому человеку из низов общества реализовать свой потенциал, такая насыщенной событиями биографией многих может удивить.
Впрочем, в Вашей биографии есть пробелы, которые удивляют еще больше. Их трудно объяснить и тем более понять. Например, где вы жили и чем занимались с 14 лет до службы в СА, когда внезапно покинули родное село? Будучи чиновником Хмельницкого облисполкома, Вы большую часть времени находились не на рабочем месте, а в странных командировках в горячие точки в составе различных бригад ЦК, Совмина и. т. д.
Каким образом, будучи жителем г. Свердловска, Вы находили возможность участвовать в многочисленных митингах в г. Киеве, Харькове, Севастополе, Одессе, Хмельницком, а в Хмельницком Вы были выдвинуты кандидатом в депутаты Верховного Совета Украины?! А если учесть, что из Хмельницкого в Екатеринбург вы не просто переехали, а, можно сказать, поспешно бежали, то Ваше выдвижение в кандидаты выглядит необъяснимым, почти фантастичным! Трудно объяснить и смену кресла заместителя директора НИИ, который занимался военно-техническими разработками, в том числе успешно работал над созданием лазерного пучкового оружия (о чем вы проговариваетесь в статье, которая опубликована на одном американском сайте) на униформу рядового охранника на стройке. Если это знак протеста против развала российской науки, то почему, спустя небольшое время, вы вновь всплываете из небытия в качестве Председателя коллегии адвокатов. А потом публикуете сенсационно-провокационные статьи, в которых утверждаете, что некоторые страны постсоветского пространства, а точнее, граждане, имевшие отношение к спецслужбе, владеют оружием, по сравнению с которым ядерное - просто детская игрушка. Для того, чтобы не быть голословным, сошлюсь на некоторые сайты Израиля, США, Франции и других стран.
Вызывают вопросы и удивление ваши вояжи в Украину накануне и в период выборов Президента. Каким образом, на какие средства или благодаря чьей могущественной поддержке, вы получаете эфирное время на региональных каналах Украины, где выступаете не только как писатель, ученый, но и как политик. В своих выступлениях Вы говорите о проблемах, которые потрясают человеческое воображение и которые современные политики стыдливо замалчивают. Впрочем, не исключено и то, что они просто не знают о них. Вы говорите нелицеприятные вещи в адрес действующих политиков и президентов стран, они как бы не замечают их, но, тем не менее, готовы встречаться с вами, а некоторые в тайне от прессы и глаз народа встречаются и не по разу!
Итак, уважаемый писатель Петр Кикилык, Ваша биография вызывает массу вопросов, но вы не желаете расставить точки над «и», отшучиваясь тем, что все ответы читатели, литературные критики и журналисты могут найти в романе «В паутине Времени». Что же, попытаемся воспользоваться Вашим советом.
Кто же Вы, Петр Кикилык, и о чем ваш роман?
«Писатель средней руки», - так пытается вас представить в глазах читателей в прошлом партийные, а сегодня «независимые» критики. Во многом благодаря им знакомство читателей с творчеством Кикилыка искусственно затянулось на многие годы.
Идеологические партийные чиновники, сотрудники КГБ, от воли которых зависели судьбы любого, долгие годы не давали «зеленый свет» публикации главного романа Кикилыка « В паутине Времени». Во все времена автор пугал их как слишком «левый», слишком свободный, слишком правдивый, слишком непредсказуемый писатель. Он пугает власть предержащие даже сегодня, когда, казалось бы, общество пресытилось литературой. Власть критикует всякий, кому не лень. В потоке такой критики теряется суть самой критики. Однако, в случае публикации романа «В паутине Времени» более - менее массовым тиражом, под вопросом станет легитимность самой власти, ее право на существование.
Понимая это, власть и сегодня делает все возможное, чтобы издательства под благовидным предлогом отказывали автору в публикации романа. Даже за большие деньги.
О чем же роман «В паутине времени»? Если коротко, то он о причинах распада СССР и судьбе нынешней России и обломков СССР. Он не случайно назван романом-эпопеей, поскольку охватывает огромный пласт времени, в котором живут и действуют реальные и под вымышленными фамилиями легко узнаваемые герои. Впрочем, в романе (что встречается в литературе не часто), нет ни одного положительного героя.
Одна из главных сюжетных линий - почему СССР ввел свои войска в Афганистан? Здесь автор не согласен ни с одной из существующих версий. По его мнению, и он очень убедителен в своих доказательствах, это не был экспорт революции, это была последняя отчаянная попытка глубоко законспирированной сталинской спецслужбы спасти (а может, и ликвидировать) СССР (последнюю империю, а вместе с ней и славянский мир) от гибели. Автор художественными средствами, используя имеющие подлинные документы и факты, что невольно дает основание предполагать о его принадлежности к этой спецслужбе, доказывает, что СССР на тот момент просто опередил США и Великобританию с вводом своих войск. Правительства этих англосаксонские стран на протяжении многих веков вынашивали планы с помощью наркотиков Афганистана «опустить» народ Советского Союза и его элиту, как это они сделали с Китаем в 19 веке. Ввод войск отсрочил гибель славянских народов. Кстати сказать, автор убежден, что во время афганской войны, когда простые солдаты проливали свою кровь, первые лица западных и советских спецслужб занимались совместным бизнесом – организовывали транспортировку наркотиков под видом груза 200 в Европу через Россию и Украину. До нынешних времен огромные запасы героина спрятаны в могилах воинов - интернационалистов западной Украины. Вполне возможно, что они, как валюта, используются нынешними политиками этого «независимого» государства в борьбе за власть. Сегодня американцы в Афгане, благодаря чему Россия не только включена в транзитную цепочку наркотиков в страны Европы, но сама стала третьим по величине рынком сбыта наркотиков. Во многом благодаря власть предержащим. В этом они наследники и продолжатели дела ЦК КПСС и его Политбюро. То, о чем предупреждал в своем романе Петр Кикилык, свершилось. Поразительно, но автор предугадал развитие некоторых событий за много лет до их начала. Как пример – Мировой кризис. И многому, судя по всему, еще предстоит произойти. Может, это еще одна причина того, почему роман «не нашел» массового читателя? Впрочем, в романе предлагается и решение проблемы. Так что его стоит прочитать - и не только падкому до острого сюжета обывателю.
Оставим, однако, политику; обратим лучше внимание на такие черты его творческой личности, которые весьма нетипичны для деятеля современной культуры.
Писатель и мыслитель, которому тесно и в рамках академической философии, и в рамках изящной словесности, которого влечет к публицистике, прямой общественно-политической деятельности, - всем этим Кикилык похож, при колоссальном несходстве их убеждений, на таких людей, как Лев Толстой, Михаил Шолохов или Владимир Соловьев. Ему свойственно обостренное чувство общественной, исторической ответственности за все, что происходит в этом мире. «Я ответствен за себя самого, за всех близких, и за свою страну». Эта характерно «славянская» черта присуща писателю Кикилыку на протяжении всей его творческой биографии, которой он дал не теоретическое, а практическое обоснование в своем романе. Однако любому непредубежденному читателю станет ясно при прочтении его романа, что его проза - настоящая, полноценная литература, а не просто бледная иллюстрация абстрактных категорий и тезисов. Для героев Кикилыка жизнь в четырех стенах - это подобие монашеской аскезы. Страдание ради страдания. Подобное отношение к миру не приемлемо для автора. Так нельзя искупить свои мирские грехи и, что еще важнее, укрыться, отгородиться от мира.
Российская Федерация, г. Москва Литературный критик Савелий Славянский